アメリカ中西部での生活、仕事、英語、スポーツ、文化に関する草の根評論
「あわわ」の英語表現―――草の根評論家の遭遇したアブナイ英語表現(続編)
英語は敬語、謙譲語等が無くフランクな言語です。又音韻も強く中途半端な発音では伝わらない場合もあります。しかし中には使い方を誤ると大変な事になる言葉もあります。

[「あわわ」の英語表現―――草の根評論家の遭遇したアブナイ英語表現(続編)]の続きを読む
スポンサーサイト

テーマ:日々のつれづれ - ジャンル:日記

「あわわ」の英語表現―――草の根評論家の遭遇したアブナイ英語表現
英語の世界にどっぷり浸かったものぐさな草の根評論家。時々辞書抜きで事を済まそうとする事があります。辞書に頼らず理解するという事は言葉を学ぶのに時として必要な事です。しかし時々はチェックが必要だよと言う事例を少々。

[「あわわ」の英語表現―――草の根評論家の遭遇したアブナイ英語表現]の続きを読む

テーマ:日々のつれづれ - ジャンル:日記